ماه کولی

سنجاقک پشت نارنجی/ گودالی از مرگ/ اینجا همین ها هستند/ و من هنوز/ با مانتوی ارغوانی و سینه ریز سبز/ نشسته ام روی نیمکت/ و برای تنوع/ از رو به رو ، به خود می نگرم

01 June 2005

بدون عنوان

فقط یک کلام : خیلی بیکاری -:
تقریبا اکثر مواقع چیز خاصی نمی فهمم -:
عواطف افسار گسیخته باید تنظیم شود -:
قار قار... غرغر...قار -:
هذیان های بی در و پیکر -:
به چشم مردم مشت می زنی که چی بشه؟ -:
بازی با سوژه ها و ابژه ها -:
آ ثار شما در بعضی لحظه ها یشان بسیار ستایش برانگیزند و همین ، یعنی اینکه هنوز پخته -:
نیستند
درمان موقتی هر گونه روح ِطاغی ِسرکوب یا تخریب شده -:
تف به تو جنایتکار عشقی -:
...

...
لخت و عور
در جهت جریان آب شنا کردن
...
فکر می کنی یعنی چه؟

2 Comments:

At Friday, June 03, 2005 3:21:00 PM , Anonymous Anonymous said...

...
" Bar khalaaf-e jaryaan-e aab shenaakardan!" an ham "lokht va our" donyay-e khodesho!!agar khoshet miyaad baayad in kaar ro bekoni va nataarssi!!age aadam kaar-e honari mikon-e ghabl az hame baaraay-e dele khodesh mikone...va nabaayad koutah biyaad...va aanghadr be kaaresh eshgh bevaarze va az rou nare taa be oun jaai ke mikhaad berese...
Movafagh va shaad baashi
Yasseman

 
At Friday, June 03, 2005 3:28:00 PM , Anonymous Anonymous said...

Leila aziz,
"Lokht o our" "shenaa kardan bar khalaaf-e masir aab" Manzouram-e ke donyaay-e khodesho daare! gaahi ham mahshar-e! na?

Shaad baashi
Yasseman

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home