...
حافظه همه چیز را می تواند بازگرداند به جز بوها را، گرچه هیچ چیز مثل یک بو نمی تواند گذشته را دوباره زنده کند
ولادیمیر نابوکف - ماری
سنجاقک پشت نارنجی/ گودالی از مرگ/ اینجا همین ها هستند/ و من هنوز/ با مانتوی ارغوانی و سینه ریز سبز/ نشسته ام روی نیمکت/ و برای تنوع/ از رو به رو ، به خود می نگرم
3 Comments:
همیشه بریم گنگ بود که چجوری یک عطر یک آدم رو به فکر فرو می بره دگرگون می کونه ناراحتش می کنه و یا حتی گریه می کنه! ولی یک مدت است دارم می فهمم خودم!
در جستجوی زمان از دست رفته ی پروست هم با یک بو و طعم آغاز می شود که قهرمان داستان را به گذشته میبرد.
این کتاب ناباکوف هم خیلی خوبه. من یادمه ترجمه ای که من خوندم ازش ماشنکا ترجمه کرده بود اسم کتاب رو. اسم روسی اش هم همینه اما در انگلیسی به نام ماری ترجمه شده
hich chiz mesle BOOYE ATRESH ya chizi shabihe oon, nemitoone khateratesho zende kone!
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home